-
1 make-up machinery
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > make-up machinery
-
2 make-up machinery
1) Нефть: машины для разделки, оборудование для разделки2) Пищевая промышленность: разделочное оборудование3) Логистика: тесторазделочный агрегат -
3 spreader
['spredə]1) Общая лексика: навозоразбрасыватель, нож для масла, приспособление для раскладки, распорка, распределитель, распространитель, спредер2) Медицина: шпатель (бактериологический), расширитель (напр. буж, крючок)3) Техника: жгуторасправитель, клеепромазочная машина, прибор для нанесения сорбента (на пластинку в хроматографии), разбрасыватель, разделитель (потока в мундштуке экструзионной головки), разравниватель; траверса, растяжка, траверса подъёмного устройства, ширительное устройство, забрасыватель (топлива в топку)4) Сельское хозяйство: переносчик болезни, разбросная сеялка5) Строительство: распределительный арматурный стержень, распределитель (бетона, гравия, щебня, высевок и т. п.), распределительный элемент конструкции (для распределения нагрузки на большую длину или площадь), отвальный плуг, планировщик6) Железнодорожный термин: фиксирующий трос (контактной сети)7) Автомобильный термин: разжимное приспособление8) Архитектура: распределительный элемент конструкции (для распре деления нагрузки на большую длину или площадку)9) Горное дело: конвейер-отвалообразователь, отвалообразователь, расколот, спредер (на открытых работах)10) Дорожное дело: гудронатор, распорка (продольная)11) Лесоводство: поперечный брусок, спредерное устройство, станок для нанесения клея, заполнитель (в пестицидах), разбрасыватель (удобрений, ядохимикатов)12) Металлургия: уширительная клеть13) Текстиль: рядок шлихтовальной машины, шпредер, льночесальная машина, раскладочная машина (для лубяных волокон), раскладчик (закройного стола), расстилальщик, рядок сновальной машины, холстовая трепальная машина14) Электроника: рассеиватель (например, heat spreader in a diode bar)15) Нефть: бортораздвигатель, распорный станок, станок для разжимания покрышек, шпрединг-машина, расширитель16) Кожевенная промышленность: приспособление для намазывания пастообразных продуктов, схватка17) Пищевая промышленность: намазочная машина, приспособление для размазывания пастообразных продуктов, спредер (борторасширитель для покрышек)18) Целлюлозно-бумажная промышленность: разгонный валик, рейка19) Экология: диффузор, раструб, устройство для равномерного распределения воды, устройство для разбрасывания21) Полимеры: разделитель потока (в мундштуке экструзионной головки)22) Пластмассы: рассекатель потока23) Бетонное производство: лягушка24) Макаров: клеемазальная машина, оператор по отделке поверхности мучных кондитерских изделий, оператор по отделке поверхности хлебобулочных изделий, приспособление для раскладывания, раскладыватель, устройство для развешивания макаронных изделий на бастуны, разделитель (в мундштуке экструзионной головки), рабочий, расстилающий шкуры (для инспекции или посола), разнога-расширитель (для разделки туш крупного рогатого скота), растяжка (для туш), приспособление для намазывания пастообразных продуктов (напр. лопатка)25) Мелиорация: распределительный трубопровод26) Электрохимия: лопатка для намазки пасты27) Яхтенный спорт: краспица -
4 cutter
1. гравёр2. резальщик3. резальное устройство; бумагорезальная машина, листорезальное устройство4. режущий инструмент; нож; гравировальный резец5. резальное устройство с дисковым ножом6. дисковый нож7. ручная листорезка8. картонорубилка, папшер9. бумагорезальная машинаpantograph cutter — газорезательная машина типа "пантограф"
10. резак для фотоотпечатковpunch cutter — гравёр-пуансонист, резчик штемпелей
rule cutter — устройство для резки линеек, линейкорубилка
straight knife cutter — листорезальное устройство с ножом, имеющим прямолинейную режущую кромку
-
5 cheese slicer
-
6 slicer
1. n нож2. n ломтерезка -
7 table of cutter
English-Russian big polytechnic dictionary > table of cutter
-
8 taphole drilling machine
English-Russian big polytechnic dictionary > taphole drilling machine
-
9 military scrap
военный лом
Все виды выбракованной военной техники: суда, подводные лодки, танки, бронетранспортеры, артиллерийские, ракетные и минометные установки, самолеты, вертолеты, автомашины, стрелковое оружие, ракеты, бомбы, снаряды, баллоны, бочки и боеприпасы всех видов (патроны, гранаты и т.п.).
Разделку любого вида подвижного или летающего транспорт, средства начинают с удаления боеприпасов, топлива и химич. вещ-в. Затем удаляют яд. топливо и демонтируют яд. реакторы. Все удал. радиоакт. источники, превыш. допуст. уровень излучения специализир. транспортом в толстостенных герметич. закрытых контейнерах перевозят в места захоронения радиоакт. отходов в районах, не подверж. частым и сильным землетрясениям, в толще тв. скальных пород, вдали от насел. пунктов и источников рек. После удаления боеприпасов и всех видов оружия и дезактивации источников радиац., химич. и бактериологич. загрязнения удаляют жидкости из тормозных и противооткатных устройств, систем гидроподвески. Осн. вид разделки военной техники — газокислородная резка с применением флюса (при необ.) или взрывное дробление. Одной из наиб. сложных явл. разделка судов. Это обусловлено не только многообразием металлич. конструкций корпуса судна (переборки, шпангоутные рамы, днищевый набор), обилием машин (турбины, дизели, электродвигатели, компрессоры, насосы), аппаратов (паровые котлы, опреснители, холодильники, сепараторы) и двигателей, но и разветвл. сетями силовой, осветит, и телефон, связи, обилием паропроводов, газо- и воздухопроводов и систем пожаротушения, трубы к-рых изолир. асбестом с обшивкой из окраш. масляной краской парусины. Кроме того, в конце срока эксплуатации листы корпуса успевают сильно прокорродировать, что тж. осложняет работу по его демонтажу. Там, где внутр. части корпуса судна доступны для покраски, скапл. натеки смоляных лаков и масляной краски, горящие при работе газокислородных резаков. Демонтаж начинают с удаления деревянных конструкций, вспомогат. машин и агрегатов, затем демонт. гребные винты и гл. машины, сохраняя плавучесть судна. Корпуса демонт. с учетом класса и водоизмещения судна и наличия кранового оборудов., в т. ч. стационарных или плавучих доков. При разделке брониров. корпусов применяют дробление взрывом.
[ http://metaltrade.ru/abc/a.htm]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > military scrap
-
10 ordnance scrap
военный лом
Все виды выбракованной военной техники: суда, подводные лодки, танки, бронетранспортеры, артиллерийские, ракетные и минометные установки, самолеты, вертолеты, автомашины, стрелковое оружие, ракеты, бомбы, снаряды, баллоны, бочки и боеприпасы всех видов (патроны, гранаты и т.п.).
Разделку любого вида подвижного или летающего транспорт, средства начинают с удаления боеприпасов, топлива и химич. вещ-в. Затем удаляют яд. топливо и демонтируют яд. реакторы. Все удал. радиоакт. источники, превыш. допуст. уровень излучения специализир. транспортом в толстостенных герметич. закрытых контейнерах перевозят в места захоронения радиоакт. отходов в районах, не подверж. частым и сильным землетрясениям, в толще тв. скальных пород, вдали от насел. пунктов и источников рек. После удаления боеприпасов и всех видов оружия и дезактивации источников радиац., химич. и бактериологич. загрязнения удаляют жидкости из тормозных и противооткатных устройств, систем гидроподвески. Осн. вид разделки военной техники — газокислородная резка с применением флюса (при необ.) или взрывное дробление. Одной из наиб. сложных явл. разделка судов. Это обусловлено не только многообразием металлич. конструкций корпуса судна (переборки, шпангоутные рамы, днищевый набор), обилием машин (турбины, дизели, электродвигатели, компрессоры, насосы), аппаратов (паровые котлы, опреснители, холодильники, сепараторы) и двигателей, но и разветвл. сетями силовой, осветит, и телефон, связи, обилием паропроводов, газо- и воздухопроводов и систем пожаротушения, трубы к-рых изолир. асбестом с обшивкой из окраш. масляной краской парусины. Кроме того, в конце срока эксплуатации листы корпуса успевают сильно прокорродировать, что тж. осложняет работу по его демонтажу. Там, где внутр. части корпуса судна доступны для покраски, скапл. натеки смоляных лаков и масляной краски, горящие при работе газокислородных резаков. Демонтаж начинают с удаления деревянных конструкций, вспомогат. машин и агрегатов, затем демонт. гребные винты и гл. машины, сохраняя плавучесть судна. Корпуса демонт. с учетом класса и водоизмещения судна и наличия кранового оборудов., в т. ч. стационарных или плавучих доков. При разделке брониров. корпусов применяют дробление взрывом.
[ http://metaltrade.ru/abc/a.htm]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > ordnance scrap
См. также в других словарях:
Ручные машины — механизированный инструмент, группа технологических машин со встроенными двигателями, при работе которых их вес полностью или частично воспринимается руками оператора, производящего подачу и управление машиной. Р. м. обычно весит от 1,5… … Большая советская энциклопедия
Механизация производства — замена ручных средств труда машинами и механизмами с применением для их действия различных видов энергии, тяги в отраслях материального производства или процессах трудовой деятельности. М. п. охватывает также сферу умственного труда (см … Большая советская энциклопедия
Стеклянное производство* — Заводское производство стекла в России начинается при царе Михаиле Феодоровиче (1635). Стеклоделие, упавшее было на первых порах по возникновении, начинает снова развиваться заботами Петра Великого в начале XVIII стол. С этого времени… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Стеклянное производство — Заводское производство стекла в России начинается при царе Михаиле Феодоровиче (1635). Стеклоделие, упавшее было на первых порах по возникновении, начинает снова развиваться заботами Петра Великого в начале XVIII стол. С этого времени… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
БОЙНИ — БОЙНИ, ветеринарно санитарные (в благоустроенных государствах) учреждения, в к рых концентрируется ветеринарный осмотр и убой на мясо всякого рода домашних животных. Устройство боен в городах и селениях преследует след. основные задачи: 1)… … Большая медицинская энциклопедия
условия — (см. раздел 1) d) Может ли машина представлять опасности при создании или потреблении определенных материалов? Нет Источник: ГОСТ Р МЭК 60204 1 2007: Безопасность машин. Электрооборудование машин и механизмов. Часть 1. Общие требования … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Выставка PAP-FOR — Russia Статус Международная Отрасль целлюлозно бумажная промышленность, лесная промышленность, перерабатывающая промышленность, упаковочная промышленность Место проведения МВК «Ленэкспо» … Википедия
ГОСТ 2601-84: Сварка металлов. Термины и определения основных понятий — Терминология ГОСТ 2601 84: Сварка металлов. Термины и определения основных понятий оригинал документа: 47. Cвapкa трением Сварка с применением давления, при которой нагрев осуществляется трением, вызванным относительным перемещением свариваемых… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Полтава (броненосец) — «Полтава» с 21 июля 1905 года «Танго» (яп. 丹後?) после 24 марта 1916 «Чесма» … Википедия
Вооруженная борьба армянской диаспоры — Армянский терроризм[1][2][3][4][5][6][7] термин, впервые официально употреблённый в США в ежемесячном бюллетене Государственного Департамента США за август 1982 года[8]. Армянский терроризм часто носил антитурецкий и антиазербайджанский характер … Википедия
Армянский терроризм — Армянский терроризм[1][2][3][4][5][6][7] термин, впервые официально употреблённый в США в ежемесячном бюллетене Государственного Департамента США за август 1982 года[8]. Армянский терроризм часто носил антитурецкий … Википедия